Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נקבת נָקַבְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX: --- ὠνομάσθησαν τρήσει
LXX Usage Statistics
H5344a:
--- 2× (10.6%)
τρήσει 2× (9.8%)
במטיו בְמַטָּיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: φυλῆσ ῥάβδον ῥάβδοσ φυλῶν ---
LXX Usage Statistics
H4294:
φυλῆσ 138× (52.6%)
ῥάβδον 22× (8.7%)
ῥάβδοσ 13× (5.2%)
φυλῶν 10× (4.0%)
--- 8× (3.6%)
φυλὴν 7× (2.8%)
στήριγμα 5× (2.3%)
ῥάβδῳ 5× (2.0%)
ῥάβδουσ 5× (1.9%)
'' 4× (1.5%)
ראש רֹאשׁ
head
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: κεφαλὴν κεφαλῆσ ἄρχοντεσ κεφαλήν κεφαλὰσ
LXX Usage Statistics
H7218a:
κεφαλὴν 123× (18.7%)
κεφαλῆσ 55× (8.5%)
ἄρχοντεσ 50× (8.4%)
κεφαλήν 34× (5.2%)
κεφαλὰσ 29× (4.4%)
ἄρχων 21× (3.4%)
κεφαλὴ 19× (2.8%)
ἀρχῆσ 15× (2.3%)
κορυφῆσ 14× (2.0%)
κορυφὴν 13× (2.0%)
פרזו פְּרָזוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H6518:
No stats available
יסערו יִסְעֲרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX: μᾶλλον
LXX Usage Statistics
H5590:
μᾶλλον 2× (15.7%)
להפיצני לַהֲפִיצֵנִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
עליצתם עֲלִיצֻתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H5951:
No stats available
כמו כְּמוֹ־
the like of which
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ὡσ ὡσεὶ ὥσπερ ὅμοιόσ ὅμοιοσ
LXX Usage Statistics
H3644:
ὡσ 37× (19.9%)
ὡσεὶ 16× (8.7%)
ὥσπερ 14× (7.6%)
ὅμοιόσ 13× (7.1%)
ὅμοιοσ 9× (4.4%)
τοιαύτη 6× (3.2%)
ἐγώ 6× (2.7%)
σύ 6× (2.5%)
σὺ 5× (2.3%)
κατ' 5× (2.7%)
לאכל לֶאֱכֹל
to eat
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
LXX Usage Statistics
H0398:
No stats available
עני עָני
afflicted/depressed one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX: πτωχὸν πτωχὸσ πτωχοῦ πτωχόσ πένητα
LXX Usage Statistics
H6041:
πτωχὸν 9× (11.7%)
πτωχὸσ 7× (9.4%)
πτωχοῦ 5× (6.2%)
πτωχόσ 4× (5.1%)
πένητα 4× (5.1%)
πτωχῶν 4× (5.1%)
πενήτων 4× (4.9%)
πτωχῷ 4× (4.7%)
ταπεινὸν 3× (3.9%)
πτωχοὺσ 3× (3.7%)
במסתר בַּמִּסְתָּר׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: ἀποκρύφοισ κρυφαίοισ
LXX Usage Statistics
H4565:
κρυφαίοισ 2× (19.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou didst pierce with rods the head of the leader: they will rush on as a tempest to scatter me their exultation as to devour the poor in secret.
LITV Translation:
You pierced the head of his warriors with his shafts. They rush to scatter me; their rejoicing is to devour the meek in a secret place.
Brenton Septuagint Translation:
Thou didst cut asunder the heads of princes with amazement, They shall tremble in it; They shall burst their bridles, They shall be as a poor man devouring in secret.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...