Chapter 2
Habakkuk 2:5
ואף
וְאַף
and also
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle interjection
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
היין
הַיַּיִן
the Wine
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בוגד
בּוֹגֵד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
גבר
גֶּבֶר
he has become mighty/warrior
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ἄνθρωποσ
ἀνὴρ
ἄνδρα
ἀνδρὸσ
ἀνήρ
H1397:
ἄνθρωποσ
12× (12.4%)
ἀνὴρ
10× (10.8%)
ἄνδρα
6× (6.5%)
ἀνδρὸσ
5× (5.7%)
ἀνήρ
4× (4.5%)
ἄνδρασ
4× (3.6%)
ἄνδρεσ
3× (3.1%)
ἄνθρωποι
3× (3.1%)
ἀνδρόσ
3× (3.4%)
ἀνδρὶ
3× (3.4%)
יהיר
יָהיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
ינוה
יִנְוֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
הרחיב
הִרְחִיב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
כשאול
כִּשְׁא֜וֹל
as Sheol
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
נפשו
נַפְשׁ֗וֹ
his breath/soul
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
והוא
וְהוּא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
כמות
כַמָּוֶת
as the Death
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
LXX:
θανάτου
θάνατον
ἀποθανεῖν
θάνατοσ
θανάτῳ
H4194:
θανάτου
47× (30.8%)
θάνατον
24× (14.3%)
ἀποθανεῖν
16× (9.7%)
θάνατοσ
14× (9.0%)
θανάτῳ
9× (4.9%)
ἀπέθανεν
5× (3.1%)
τελευτῆσ
5× (3.0%)
ὡσ
3× (2.1%)
τελευτὴν
3× (1.8%)
ἧσ
2× (1.4%)
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
ישבע
יִשְׂבָּע
he is satisfied
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐμπλησθήσεται
πλησθήσεται
ἐμπλησθήσονται
πλήρησ
ἐμπλησθῶσιν
H7646:
ἐμπλησθήσεται
6× (6.2%)
πλησθήσεται
6× (6.2%)
ἐμπλησθήσονται
4× (3.8%)
πλήρησ
4× (4.1%)
ἐμπλησθῶσιν
3× (3.2%)
πλησμονὴν
3× (2.9%)
ἐμπλησθεὶσ
3× (2.7%)
ἐμπλησθήσεσθε
3× (2.7%)
ἐνεπλήσθησαν
3× (2.7%)
χορτασθήσεται
3× (3.2%)
ויאסף
וַיֶּאֱסֹף
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליו
אֵלָיו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הגוים
הַגּוֹיִם
the Nations
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ויקבץ
וַיִּקְבֹּץ
and he is grasping
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
συνήγαγεν
συνάξω
συνήχθησαν
αὐτοὺσ
εἰσδέξομαι
H6908:
συνήγαγεν
10× (7.1%)
συνάξω
10× (7.0%)
συνήχθησαν
10× (7.1%)
αὐτοὺσ
10× (6.0%)
εἰσδέξομαι
9× (6.6%)
συναθροίζονται
5× (3.3%)
συνάξει
5× (3.9%)
συνάγων
4× (2.4%)
συνήθροισεν
4× (2.6%)
συνάχθητε
4× (3.0%)
אליו
אֵלָיו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
העמים
הָעַמִּים׃
the Peoples
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also if a proud man transgressing by wine, and he will not rest; who enlarged his soul as hades, and he as death, and he will not be satisfied, and he will gather to him all nations, and he will collect to him all peoples.
And also if a proud man transgressing by wine, and he will not rest; who enlarged his soul as hades, and he as death, and he will not be satisfied, and he will gather to him all nations, and he will collect to him all peoples.
LITV Translation:
And also, wine indeed betrays a proud man, and he is not content; who widens his soul like Sheol. And he is like death, and is not satisfied, but gathers all the nations to himself, and collects all the peoples to himself.
And also, wine indeed betrays a proud man, and he is not content; who widens his soul like Sheol. And he is like death, and is not satisfied, but gathers all the nations to himself, and collects all the peoples to himself.
Brenton Septuagint Translation:
But the arrogant man and the scorner, the boastful man, shall not finish anything; who has enlarged his desire as the grave, and like death he is never satisfied, and he will gather to himself all the nations, and will receive to himself all the peoples.
But the arrogant man and the scorner, the boastful man, shall not finish anything; who has enlarged his desire as the grave, and like death he is never satisfied, and he will gather to himself all the nations, and will receive to himself all the peoples.