Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהוה וַיהוָה
and He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
בהיכל בְּהֵיכַל
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: ναοῦ ναῷ ναὸν ναὸσ οἴκῳ
LXX Usage Statistics
H1964:
ναοῦ 21× (23.0%)
ναῷ 11× (10.3%)
ναὸν 10× (11.4%)
ναὸσ 8× (8.6%)
οἴκῳ 6× (5.5%)
οἶκον 5× (5.4%)
οἶκοσ 2× (2.0%)
ναὸν 2× (2.0%)
αὐτοῦ 2× (2.5%)
--- 2× (2.5%)
קדשו קָדְשׁוֹ
his holy one/consecrate
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἅγιον ἁγίων ἅγια ἁγίου ἁγίῳ
LXX Usage Statistics
H6944:
ἅγιον 86× (18.1%)
ἁγίων 85× (17.8%)
ἅγια 63× (13.3%)
ἁγίου 50× (10.4%)
ἁγίῳ 42× (8.4%)
ἁγία 23× (5.5%)
ἅγιόν 22× (4.8%)
ἁγίασμα 10× (2.3%)
ἁγίοισ 7× (1.3%)
ἅγιοι 6× (1.4%)
הס הַס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperative second person masculine singular
LXX: εὐλαβείσθω
LXX Usage Statistics
H2013:
מפניו מִפָּנָיו
from in front of the faces of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
כל כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
הארץפ הָאָרֶץ׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah in his holy temple: be silent all the earth before his face.
LITV Translation:
But Jehovah is in His holy temple; let all the earth be silent before Him.
Brenton Septuagint Translation:
But the Lord is in his holy temple: let all the earth fear before him.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...