Chapter 2
Habakkuk 2:12
הוי
הוֹי
woe/alas
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
בנה
בֹּנֶה
he has built
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
עיר
עיר
an awake city
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בדמים
בְּדָמים
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
וכונן
וְכוֹנֵן
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἡτοίμασεν
ἡτοίμασαν
''
ἕτοιμοσ
ἑτοιμάσαι
H3559a:
ἡτοίμασεν
19× (8.6%)
ἡτοίμασαν
11× (5.0%)
''
6× (2.4%)
ἕτοιμοσ
5× (2.4%)
ἑτοιμάσαι
5× (2.2%)
ἡτοιμάσθη
5× (1.9%)
ἡτοίμασασ
4× (1.8%)
ἡτοίμασα
4× (1.8%)
---
4× (1.9%)
ἑτοίμη
4× (1.9%)
קריה
קִרְיָה
meeting-city
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
בעולה
בְּעַוְלָה׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wo! to him building a city with bloods, and preparing a city by iniquity.
Wo! to him building a city with bloods, and preparing a city by iniquity.
LITV Translation:
Woe to him who builds a town with blood and establishes a city by iniquity!
Woe to him who builds a town with blood and establishes a city by iniquity!
Brenton Septuagint Translation:
Woe to him that builds a city with blood, and establishes a city by unrighteousness.
Woe to him that builds a city with blood, and establishes a city by unrighteousness.