Skip to content
ื™ืฉื ื• ืžื“ื•ืŸ ืจื™ื‘ ื• ื™ื”ื™ ืœ ื ื’ื“ ื™ ื• ื—ืžืก ื• ืฉื“ ืชื‘ื™ื˜ ื• ืขืžืœ ืื•ืŸ ืชืจื ื ื™ ืœ ืžื”
he is lifting upNonea strifeand he is becomingNoneNoneNoneNoneNonebent oneNonewhy
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore wilt thou cause me to see vanity and cause me to look at labor? and oppression and violence before me, and there will be contention, and strife will be raised up.
LITV Translation:
Why do You show me evil, and You look upon toil? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention rises up.
Brenton Septuagint Translation:
Wherefore hast thou shown me troubles and griefs to look upon, misery and ungodliness? judgment is before me, and the judge receives a reward.

Footnotes