Chapter 1
Habakkuk 1:2
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אנה
אָנָה
ah please/where
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
שועתי
שִׁוַּעְתִּי
I hallooed/cried for help
STRONGS Fürst
Verb Piel perfect first person common singular
LXX:
ἐκέκραξα
κεκράξομαι
βοήσονται
---%
χειρὸσ
H7768:
ἐκέκραξα
4× (17.1%)
κεκράξομαι
2× (8.9%)
βοήσονται
2× (8.9%)
---%
2× (7.6%)
χειρὸσ
2× (7.6%)
δυνάστου
2× (6.2%)
κεκραγέναι
2× (5.6%)
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תשמע
תִשְׁמָע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
אזעק
אֶזְעַק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
ἐκέκραξαν
κεκράξονται
ἐβόησαν
ἐβόησεν
ἀνεβόησεν
H2199:
ἐκέκραξαν
8× (10.4%)
κεκράξονται
7× (9.4%)
ἐβόησαν
7× (9.2%)
ἐβόησεν
5× (6.2%)
ἀνεβόησεν
4× (5.0%)
ἐκέκραξα
2× (2.9%)
ἀνεβόησαν
2× (2.7%)
ἀνεβόησα
2× (2.5%)
''
2× (2.5%)
κεκράξατε
2× (2.5%)
אליך
אֵלֶיךָ
toward yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
חמס
חָמָס
violence
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ἀδικίαν
ἀσεβείασ
ἀδικίασ
ἄδικον
ἀνομίασ
H2555:
ἀδικίαν
6× (10.1%)
ἀσεβείασ
4× (6.4%)
ἀδικίασ
4× (6.1%)
ἄδικον
3× (5.2%)
ἀνομίασ
3× (5.2%)
ἀσέβεια
3× (5.2%)
ἀδίκου
3× (4.9%)
ἀδικία
3× (4.7%)
ἀσέβειαν
3× (4.1%)
ἀνομίαν
2× (3.5%)
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תושיע
תוֹשִׁיעַ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
How long, O Jehovah, did I cry for help, and thou wilt not bear? I will cry to thee violence, and thou wilt not save.
How long, O Jehovah, did I cry for help, and thou wilt not bear? I will cry to thee violence, and thou wilt not save.
LITV Translation:
O Jehovah, until when shall I cry for help, and You will not hear? I cry out to You, Violence! But You do not save.
O Jehovah, until when shall I cry for help, and You will not hear? I cry out to You, Violence! But You do not save.
Brenton Septuagint Translation:
How long, O Lord, shall I cry out, and thou wilt not hearken? how long shall I cry out to thee being injured, and thou wilt not save?
How long, O Lord, shall I cry out, and thou wilt not hearken? how long shall I cry out to thee being injured, and thou wilt not save?