Skip to content
ื‘ืจืื” ื• ืžืื›ืœ ื• ื—ืœืง ื• ืฉืžืŸ ื‘ ื”ืžื” ื›ื™ ืœ ืžื›ืžืจืช ื• ื• ื™ืงื˜ืจ ืœ ื—ืจืž ื• ื™ื–ื‘ื— ื›ืŸ ืขืœ
in the handNonethey apportioned/divided upoilthe beastforNoneNoneNoneNonean upright one/standupon/against/yoke
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this he will sacrifice to his net and burn incense to his fish-net; for by them his portion fat and his food growing fat.
LITV Translation:
So he sacrifices to his net, and burns incense to his seine; because by them his portion is fat, and his food rich.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore will he sacrifice to his drag, and burn incense to his casting net, because by them he has made his portion fat, and his meats choice.

Footnotes