Skip to content
RBT Translation:

The whole of the Breath is the One-who-comes-in1320 to Heel Dual-Strait-ward, those-who-go-out of his thigh, from-to-a-separation,1321 of the women of the builders of Heel, the whole of the breath sixty and six.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
All the souls going with Jacob to Egypt, coming forth from his thigh, besides Jacob's sons' wives, all the souls, sixty and six.
LITV Translation:
All the souls belonging to Jacob coming into Egypt, those springing from his loins, besides the wives of the sons of Jacob, all the souls were sixty six.
Brenton Septuagint Translation:
And all the souls that came with Jacob into Egypt, who came out of his loins, besides the wives of the sons of Jacob, even all the souls were sixty-six.

Footnotes

1320

Feminine singular verb construct + definite article הַבָּ֥אָה

1321

Hebrew מִלְּבַ֖ד, prep-m, prep-l + noun masc sing.