Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
שלום שָׁלוֹם
completeness/peace
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: εἰρήνη εἰρήνην εἰρήνῃ εἰρήνησ μετ'
LXX Usage Statistics
H7965:
εἰρήνη 61× (25.3%)
εἰρήνην 61× (23.6%)
εἰρήνῃ 32× (11.8%)
εἰρήνησ 24× (9.5%)
μετ' 6× (2.6%)
'' 6× (2.2%)
pἐν 3× (1.3%)
σωτηρίασ 3× (1.1%)
לכם לָכֶ֜ם
to yourselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
אל אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle negative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0408:
No stats available
תיראו תִּירָ֗אוּ
you are fearing
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אלהיכם אֱלֹהֵיכֶ֜ם
mighty ones of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
ואלהי וֵאלֹהֵי
and gods/my goddess
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
אביכם אֲבִיכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
נתן נָתַן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
לכם לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
מטמון מַטְמוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: θησαυροὺσ
LXX Usage Statistics
H4301:
θησαυροὺσ 2× (26.6%)
באמתחתיכם בְּאַמְתְּחֹתֵיכם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0572:
No stats available
כספכם כַּסְפְּכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: ἀργύριον ἀργυρίου ἀργυρίῳ ἀργυρᾶν ἀργυρᾶ
LXX Usage Statistics
H3701:
ἀργύριον 156× (36.0%)
ἀργυρίου 104× (25.5%)
ἀργυρίῳ 18× (4.1%)
ἀργυρᾶν 15× (3.9%)
ἀργυρᾶ 11× (2.7%)
'' 11× (2.5%)
ἀργυροῦν 11× (2.8%)
ἀργυραῖ 9× (2.3%)
ἀργυρᾶσ 7× (1.8%)
--- 7× (1.8%)
בא בָּא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
אלי אֵלָי
toward myself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
ויוצא וַיּוֹצֵא
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
אלהם אֲלֵהֶם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
שמעון שִׁמְעוֹן׃
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
LXX: συμεων
LXX Usage Statistics
H8095:
συμεων 42× (87.7%)
συμεων 4× (8.0%)
RBT Translation:

And he is saying, `Peace to-yourselves, do not be fearing, your elohe and the elohe of your father has given to-yourselves a hidden-place1272 in your stretched-out-ones, your silver-one has come in toward me.` And he is causing to go out toward them News.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Peace to you, ye shall not be afraid; your God, and the God of your father, gave to you treasure in your sacks: your silver came to me. And he brought forth to them. Simeon.
LITV Translation:
And he said, Peace to you; do not fear; your God and the God of your father has given a treasure to you in your sacks; your silver came to me. And he brought Simeon out to them.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to them, God deal mercifully with you; be not afraid; your God, and the God of your fathers, has given you treasures in your sacks, and I have enough of your good money. And he brought Simeon out to them.

Footnotes

1272
Genesis 43:23

Strong’s #4301, matmon. Or matmon {mat-mone'}; or matmun {mat-moon'}; from taman; a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money. Occurs only five times. Job 3:21, Prov. 2:4, Isa. 45:3, Jer. 41:8. See taman (#2934) to conceal, hide.

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...