Skip to content
RBT Translation:
And he is becoming in her causing-hardness in her bearing, and she is saying to-herself the One-who-bears,1092 `You are not fearing, for also this one is to-yourself a builder.`
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in her being hard in bringing forth, and the midwife will say to her, Thou shalt not fear, for also this a son to thee.
LITV Translation:
And it happened, when she had hard labor in her bearing, even the midwife said to her, Do not fear, for this also is a son for you.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass in her hard labor, that the midwife said to her, Be of good courage, for thou shalt also have this son.

Footnotes

1092
Genesis 35:17

Hebrew הַמְיַלֶּ֙דֶת֙, hamyaledet. With definite article. This means the Bearing-one or she who bears and is interpreted as a midwife. Yet it can also apply to the one who is bearing (בְּלִדְתָּ֑הּ, lidtah) which is Ewe (Rachel).