Chapter 33
Genesis 33:3
והוא
וְהוּא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
עבר
עָבַר
crossed over
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
לפניהם
לִפְנֵיהֶם
to the faces of themselves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
וישתחו
וַיִּשְׁתַּחוּ
None
STRONGS Fürst BDB
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
προσεκύνησεν
προσεκύνησαν
προσκυνεῖν
προσκυνήσουσιν
προσκυνῆσαι
H7812:
προσεκύνησεν
43× (24.7%)
προσεκύνησαν
29× (16.7%)
προσκυνεῖν
10× (5.5%)
προσκυνήσουσιν
8× (4.4%)
προσκυνῆσαι
6× (3.6%)
προσκυνήσητε
6× (3.5%)
προσκυνήσω
5× (3.0%)
προσκυνοῦσιν
5× (3.1%)
προσκυνήσουσίν
5× (3.1%)
προσκυνήσεισ
5× (3.2%)
ארצה
אַרְצָה
her earth
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
שבע
שֶׁבַע
seven
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective cardinal number both singular absolute
LXX:
ἑπτὰ
ἑπτακόσιοι
ἑπτά
ἑπτάκισ
''
H7651:
ἑπτὰ
227× (50.6%)
ἑπτακόσιοι
26× (5.7%)
ἑπτά
21× (4.5%)
ἑπτάκισ
19× (4.5%)
''
15× (3.0%)
τριάκοντα
9× (1.7%)
εἴκοσι
9× (1.8%)
ἑβδόμῳ
9× (1.6%)
ἑκατὸν
7× (1.7%)
ἑβδόμῃ
6× (1.4%)
פעמים
פְּעָמִים
beats/strokes/steps
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural absolute
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
גשתו
גִּשְׁתּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
προσήγαγεν
προσαγάγετε
ἤγγισεν
ἤγγισαν
προσῆλθεν
H5066:
προσήγαγεν
9× (6.5%)
προσαγάγετε
7× (5.7%)
ἤγγισεν
6× (4.5%)
ἤγγισαν
6× (4.4%)
προσῆλθεν
6× (4.4%)
ἐγγιεῖ
4× (3.2%)
προσῆλθον
3× (2.2%)
ἐγγίσασ
3× (2.2%)
προσάγαγε
3× (2.5%)
ἐγγ
3× (2.5%)
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
RBT Translation:
And himself he has crossed over to their faces, and is bowing-down himself Earth-ward seven occurances,1045 until his drawing near until his brother.
RBT Paraphrase:
His Brother's Witness
And he, himself has crossed over to the faces of themselves, and he is bowing himself to her Earth, seven beats/strokes, a witness of his approaching the witness of the brother of himself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he passed through before them, and he will bow himself upon the earth seven times till he brought himself near to his brother.
And he passed through before them, and he will bow himself upon the earth seven times till he brought himself near to his brother.
LITV Translation:
And he passed over in front of them and bowed himself to the ground seven times until he came even to his brother.
And he passed over in front of them and bowed himself to the ground seven times until he came even to his brother.
Brenton Septuagint Translation:
But he advanced himself before them, and did reverence to the ground seven times, until he drew near to his brother.
But he advanced himself before them, and did reverence to the ground seven times, until he drew near to his brother.
Footnotes
| 1045 | Genesis 33:3 Hebrew paam in the plural. See note on Genesis 2:23. |