Genesis 20:16
And to Sarah he said, Behold, I gave a thousand of silver to thy brother; behold, he is to thee for a garment of the eyes to all who are with thee, and with all: and she was set right.
And he said to Sarah, I, behold, I have given a thousand of silver to your brother. Behold, it is for you a covering of the eyes to all who are with you. And with all this you are justified.
And to Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver, those shall be to thee for the price of thy countenance, and to all the women with thee, and speak the truth in all things.
Footnotes
| 712 | Genesis 20:16 and she-being-justified. Hebrew וְנֹכָֽחַת. Niphal Participle verb Feminine singular. From yakach (#3198) to decide, reason with, correct, adjudge, prove. This is where the NT concept of justification comes from. It has to do with proving oneself or another right. Here it is a participle in the Niphal form which is a passive (reflexive) verb which means Hagar is being justified. The same verb form appears here in the plural reflexive, “Walk, now, and let ourselves reason [yachach], is saying Yahweh. If they are becoming the misses of yourselves like scarlet-worm, like the Snow they are causing to whiten. If they cause to be red like the Maggot-worm, like wool they are becoming.” Isaiah 1:18 literal It’s as though Elohim is speaking as “Us” again just as he did in Genesis 1:26… |