Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
אלהים אֱלֹהִ֗ים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
תדשא תַּדְשֵׁא
None
STRONGS Fürst BDB
Verb Hiphil imperfect third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H1876:
No stats available
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
דשא דּשֶׁא
a tender-sprout
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: χλόησ βοτάνη βοτάνην χόρτοσ
LXX Usage Statistics
H1877:
χλόησ 4× (23.1%)
βοτάνη 3× (16.5%)
βοτάνην 2× (11.6%)
χόρτοσ 2× (10.7%)
עשב עֵ֚שֶׂב
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: χόρτον χόρτοσ βοτάνην χόρτου ὡσεὶ
LXX Usage Statistics
H6212:
χόρτον 10× (24.0%)
χόρτοσ 7× (15.7%)
βοτάνην 5× (12.6%)
χόρτου 3× (7.5%)
ὡσεὶ 3× (7.5%)
χόρτον 2× (5.0%)
'' 2× (4.3%)
מזריע מַזְרִיעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
זרע זרַע
a seed
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: σπέρμα σπέρματοσ σπέρματι σπέρματί σπέρματόσ
LXX Usage Statistics
H2233:
σπέρμα 106× (47.6%)
σπέρματοσ 29× (12.3%)
σπέρματι 19× (7.6%)
σπέρματί 16× (5.7%)
'' 6× (2.6%)
σπόρον 5× (2.0%)
γένοσ 4× (1.7%)
γένουσ 4× (1.5%)
--- 3× (1.5%)
עץ עֵץ
a tree
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
LXX: ξύλα ξύλον ξύλων ξύλου ξύλοισ
LXX Usage Statistics
H6086:
ξύλα 90× (25.5%)
ξύλον 61× (17.8%)
ξύλων 37× (10.5%)
ξύλου 35× (10.2%)
ξύλοισ 17× (4.4%)
'' 12× (3.2%)
--- 11× (3.5%)
pἐκ 10× (3.1%)
δένδρον 7× (2.1%)
ῥάβδον 5× (1.5%)
פרי פְּרִ֞י
fruit
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: καρπὸν καρποῦ καρπὸσ καρπῶν αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H6529:
καρπὸν 35× (29.0%)
καρποῦ 12× (9.4%)
καρπὸσ 10× (7.9%)
καρπῶν 10× (7.5%)
αὐτῆσ 7× (4.6%)
γενήματα 7× (5.0%)
ἔκγονα 6× (4.6%)
καρποὺσ 6× (4.5%)
καρπόν 4× (3.6%)
עשה עֹשֶׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
פרי פְּרִי
fruit
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: καρπὸν καρποῦ καρπὸσ καρπῶν αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H6529:
καρπὸν 35× (29.0%)
καρποῦ 12× (9.4%)
καρπὸσ 10× (7.9%)
καρπῶν 10× (7.5%)
αὐτῆσ 7× (4.6%)
γενήματα 7× (5.0%)
ἔκγονα 6× (4.6%)
καρποὺσ 6× (4.5%)
καρπόν 4× (3.6%)
למינו לְמִינוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: γένοσ ὅμοια --- καθ'
LXX Usage Statistics
H4327:
γένοσ 16× (52.0%)
ὅμοια 11× (29.4%)
--- 2× (7.6%)
καθ' 2× (5.7%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
זרעו זַרְעוֹ־
his arm
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: σπέρμα σπέρματοσ σπέρματι σπέρματί σπέρματόσ
LXX Usage Statistics
H2233:
σπέρμα 106× (47.6%)
σπέρματοσ 29× (12.3%)
σπέρματι 19× (7.6%)
σπέρματί 16× (5.7%)
'' 6× (2.6%)
σπόρον 5× (2.0%)
γένοσ 4× (1.7%)
γένουσ 4× (1.5%)
--- 3× (1.5%)
בו בוֹ
within himself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
ויהי וַיְהִי־
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
כן כֵן׃
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
RBT Translation:

And he is saying, elohim, the earth, she is sprouting a sprout25 of grass; he-who-causes-to-sow26 a seed of a wood of fruit, he has made a fruit to-our-kind27 which is of his seed in-himself28 upon the Earth, and he is an upright.

RBT Paraphrase:
A Sprout Raised Up from the Earthly One on the Third Day
And mighty ones is saying, "The Earthly One is sprouting a sprout of grass, he who sows a seed of a tree of fruit, he has made fruit to the kind of ourselves which is of the seed of himself within himself upon the Earthly One!" And he is upright."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And God will say the earth shall bring forth the tender grass, and the green herb bearing seed, and the fruit tree making fruit according to its kind, in which is the seed in it upon the earth: and it shall be so.
LITV Translation:
And God said, Let the earth sprout tender sprouts, the plant seeding seed, the fruit tree producing fruit according to its kind, whichever seed is in it on the earth. And it was so.
Brenton Septuagint Translation:
And God said, Let the earth bring forth the herb of grass bearing seed according to its kind and according to its likeness, and the fruit tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and it was so.

Footnotes

25
Genesis 1:11

Strong’s #1877, deshe. A sprout, or shoot. Singular noun form of the verb to sprout. Not specifically food for Adam. Commonly understood as green, tender, new growth, fresh grass, etc. That which is eaten by herds and livestock, Job 6:5.

26
Genesis 1:11

The Self Referential Paradox of Life

Which comes first, the seed or the tree?

Genesis 1:11 presents a challenging text. Pick any translation and you'll find a lot of words crammed into a sentence that makes little sense. Translation traditions swapped the verb "sowing" with words like "yielding" or "bearing" or "seeding". But the word is in the causative participle form of to sow or scatter seed, i.e one who sows seed. Is the grass sowing a seed? Or, is the seed itself(himself) sowing a tree? This verse lacks any vav-conjunction which makes it challenging to break down the thoughts, yet the words themselves are plain.

Because the whole flesh is as grass, and the whole glory of her as a flower of grassy-place; the grassy-place dries up and the flower falls away.” 1 Pet. 1:24 literal

Mathematics "fundamental flaw" of incompleteness means essentially math cannot prove itself. This kind of self-reference with seed leads to interesting philosophical or logical considerations. It creates a situation where the action of sowing is directed back onto the seed itself, implying a self-generating or self-propagating quality.

Hence the self referencing paradox of I am straight I am, or, I am being straight I am being.

This paradox seems to be embedded in the Hebrew verb roots נונ nun (Strong's #5125) and היה hayah (Strong's #1961) as well which mean to propagate and to be/become respectively. Notice also the verb roots can be spelled backwards and forwards. They are a several other "symmetrical" verbs as well.

27
Genesis 1:11

Strong’s #4327, מן min. Form, race, species, kind.

This is also the preposition "from". Strong's #4480, מן min from

ל-מינ-הוּ

to-kind-himself

ל-מינוּ

to-kind-ourselves this could be easily taken for the masculine singular "to his kind" except the appropriate form was already given. Hence this is the plural suffix נוּ with the extra נ being dropped.

28
Genesis 1:11

Hebrew אשר זרעו בו, asher zaro bo. Literally, “Whose his seed is in-himself”. The verse progresses between three levels of vegetation: from a general “shoot” to a “grass with seed” to a “fruit making fruit wood”. The Hebrew preposition -ב means “in”. The suffix added to prepositions gives a reflexive, passive, or possessive sense and thus should not be confused with the accusative sense, i.e. into him which would be signified by אֵל, towards, into. בּֽוֹ = in-himself, לּוֹ = to-himself.

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...