Chapter 9
Ezra 9:2
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
נשאו
נָשְׂאוּ
they lifted
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
מבנתיהם
מִבְּנֹתֵיהֶ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
ולבניהם
וְלִבְנֵיהם
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
והתערבו
וְהִתְעָרְבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect third person common plural
זרע
זֶרַע
a seed
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
σπέρμα
σπέρματοσ
σπέρματι
σπέρματί
σπέρματόσ
H2233:
σπέρμα
106× (47.6%)
σπέρματοσ
29× (12.3%)
σπέρματι
19× (7.6%)
σπέρματί
16× (5.7%)
σπέρματόσ
14× (5.8%)
''
6× (2.6%)
σπόρον
5× (2.0%)
γένοσ
4× (1.7%)
γένουσ
4× (1.5%)
---
3× (1.5%)
הקדש
הַקֹּדֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בעמי
בְּעַמֵּי
within the people of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
הארצות
הָאֲרָצוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
ויד
וְיַד
and a hand
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
השרים
הַשָּׂרִים
the Princes
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
ἄρχοντεσ
ἄρχοντασ
ἀρχόντων
ἄρχων
ἄρχοντα
H8269:
ἄρχοντεσ
94× (21.5%)
ἄρχοντασ
52× (12.0%)
ἀρχόντων
31× (7.1%)
ἄρχων
28× (6.9%)
ἄρχοντα
13× (3.2%)
ἑκατοντάρχουσ
10× (2.3%)
ἀρχιστράτηγοσ
10× (2.5%)
αὐτῆσ
9× (1.7%)
ἄρχουσιν
9× (2.0%)
ἡγεμόνεσ
9× (2.2%)
והסגנים
וְהַסְּגָנִ֗ים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
στρατηγοὺσ
ἄρχοντασ
---
''
στρατηγούσ
H5461:
στρατηγοὺσ
5× (21.1%)
ἄρχοντασ
3× (12.4%)
---
2× (10.3%)
''
2× (8.8%)
στρατηγούσ
2× (8.8%)
στρατηγοῖσ
2× (8.0%)
היתה
הָיְתָה
she has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
במעל
בַּמַּעַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הזה
הַזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
ראשונהס
רִאשׁוֹנָה׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective ordinal number feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For they took from their daughters to themselves and to their sons: and the holy seed mingled themselves with the people of the lands: and the hand of the chiefs and the prophets was the first in this transgression.
For they took from their daughters to themselves and to their sons: and the holy seed mingled themselves with the people of the lands: and the hand of the chiefs and the prophets was the first in this transgression.
LITV Translation:
For they have taken from their daughters for themselves, and for their sons. So the holy seed have mixed themselves with the people of the lands. Yes, the hand of the leaders and the overseers has been foremost in this treachery.
For they have taken from their daughters for themselves, and for their sons. So the holy seed have mixed themselves with the people of the lands. Yes, the hand of the leaders and the overseers has been foremost in this treachery.
Brenton Septuagint Translation:
For they have taken of their daughters for themselves and their sons; and the holy seed has passed among the nations of the lands, and the hand of the rulers has been first in this transgression.
For they have taken of their daughters for themselves and their sons; and the holy seed has passed among the nations of the lands, and the hand of the rulers has been first in this transgression.