Skip to content
ื‘ ืฉืžื•ืช ื ืงื‘ื• ื›ืœ ื ื• ืขืฉืจื™ื ืžืืชื™ื ื ืชื™ื ื™ื ื” ืœื•ื™ื ืœ ืขื‘ื“ืช ื• ื” ืฉืจื™ื ื“ื•ื™ื“ ืฉ ื ืชืŸ ื” ื ืชื™ื ื™ื ื• ืžืŸ
NoneNoneall of themselvesNoneNoneNoneNoneNoneNoneBeloved ("David")NoneNoneand from out of
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the Nethinims David gave, and the chiefs, for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were specified by names.
LITV Translation:
Also came of the temple-slaves whom David and the leaders had chosen for the service of the Levites, two hundred and twenty temple-slaves. All of them were called by name.
Brenton Septuagint Translation:
And of the Nathinim, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites there were two hundred and twenty Nathinim; all were gathered by their names.

Footnotes