Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומן וּמִן־
and from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
הנתינים הַנְּתִינִ֗ים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: ναθινιμ ναθιναῖοι
LXX Usage Statistics
H5411:
ναθινιμ 9× (52.6%)
ναθιναῖοι 2× (11.3%)
שנתן שֶׁנָּתַן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative, Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
דויד דָּוִיד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
והשרים וְהַשָּׂרִים
and the Princes
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
לעבדת לַעֲבֹדַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
הלוים הַלְוִיִּם
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: λευῖται λευιτῶν λευίταισ λευίτασ λευίτησ
LXX Usage Statistics
H3881:
λευῖται 91× (29.3%)
λευιτῶν 57× (19.4%)
λευίταισ 43× (14.8%)
λευίτασ 40× (13.7%)
λευίτησ 19× (6.6%)
λευι 13× (5.2%)
'' 8× (2.8%)
λευίτου 6× (2.1%)
t? 5× (1.5%)
--- 4× (1.7%)
נתינים נְתִינים
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
LXX: ναθινιμ ναθιναῖοι
LXX Usage Statistics
H5411:
ναθινιμ 9× (52.6%)
ναθιναῖοι 2× (11.3%)
מאתים מָאתַיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number feminine dual absolute
ועשרים וְעֶשְׂרים
and dual-ten
STRONGS Fürst
Conjunction, Adjective cardinal number masculine plural absolute
LXX: εἴκοσι πέντε εἰκοσαετοῦσ ἑκατὸν δύο
LXX Usage Statistics
H6242:
εἴκοσι 219× (45.9%)
πέντε 37× (6.8%)
ἑκατὸν 25× (5.6%)
δύο 21× (3.9%)
τέσσαρεσ 19× (4.0%)
'' 12× (2.4%)
εἰκάδι 12× (1.7%)
τρεῖσ 8× (1.4%)
כלם כֻּלָּם
all of themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
נקבו נִקְּבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
LXX: --- ὠνομάσθησαν τρήσει
LXX Usage Statistics
H5344a:
--- 2× (10.6%)
τρήσει 2× (9.8%)
בשמות בְשֵׁמוֹת׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural absolute
LXX: ὄνομα ὄνομά ὀνόματι ὀνόματί ὀνόματα
LXX Usage Statistics
H8034:
ὄνομα 400× (45.4%)
ὄνομά 128× (14.3%)
ὀνόματι 86× (9.2%)
ὀνόματί 62× (6.4%)
ὀνόματα 50× (5.6%)
ὀνομάτων 22× (2.8%)
ὀνόματοσ 17× (1.8%)
'' 15× (1.7%)
αὐτῆσ 10× (0.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the Nethinims David gave, and the chiefs, for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were specified by names.
LITV Translation:
Also came of the temple-slaves whom David and the leaders had chosen for the service of the Levites, two hundred and twenty temple-slaves. All of them were called by name.
Brenton Septuagint Translation:
And of the Nathinim, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites there were two hundred and twenty Nathinim; all were gathered by their names.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...