Chapter 8
Ezra 8:13
| ื ืืืจืื ืก | ืฉืฉืื | ื ืขื ืื | ื ืฉืืขืื | ืืขืืื | ืืืืคืื | ืฉืืืช ื | ื ืืื | ืืืจื ืื | ืืื ืืงื | ื ื ืื ื |
| None | sixty | None | None | None | None | None | the Mighty One | None | None | None |
9018 | ืก None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 2145 | ืืืจ zรขkรขr Definition: properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) Root: from H2142 (ืืืจ); Exhaustive: from ืืืจ; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex); [idiom] him, male, man(child, -kind). 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 8346 ืฉืฉืื shishshรฎym Definition: sixty Root: multiple of H8337 (ืฉืฉ); Exhaustive: multiple of ืฉืฉ; sixty; sixty, three score. | 9038 | ืื None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 5973a | ืขื สปim Definition: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) Root: from H6004 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 8098 | ืฉืืขืื Shแตmaสปyรขh Definition: Shemajah, the name of twenty-five Israelites Root: or ืฉืืขืืื; from H8085 (ืฉืืข) and H3050 (ืื); Jah has heard; Exhaustive: or ืฉืืขืืื; from ืฉืืข and ืื; Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-five Israelites; Shemaiah. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3273 ืืขืืื Yแตสปรฎyสผรชl Definition: Jeiel, the name of six Israelites Root: from H3261 (ืืขื) and H410 (ืื); carried away of God; Exhaustive: from ืืขื and ืื; carried away of God; Jeiel, the name of six Israelites; Jeiel, Jehiel. Compare ืืขืืื. | 467 ืืืืคืื สผฤlรฎypheleแนญ Definition: Eliphelet or Elpelet, the name of six Israelites Root: or (shortened) ืืืคืื; from H410 (ืื) and H6405 (ืคืื); God of deliverance; Exhaustive: or (shortened) ืืืคืื; from ืื and ืคืื; God of deliverance; Eliphelet or Elpelet, the name of six Israelites; Eliphalet, Eliphelet, Elpalet. | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 8034 ืฉื shรชm Definition: an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character Root: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064 (ืฉืืื)); Exhaustive: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare ืฉืืื); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. | 428 | ืืื สผรชl-leh Definition: these or those Root: prolonged from H411 (ืื); Exhaustive: prolonged from ืื; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). 424 | ืืื สผรชlรขh Definition: an oak or other strong tree Root: feminine of H352 (ืืื); Exhaustive: lemma ืืื first vowel, corrected to ืืื; feminine of ืืื; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree. 423 | ืืื สผรขlรขh Definition: an imprecation Root: from H422 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; an imprecation; curse, cursing, execration, oath, swearing. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 314 ืืืจืื สผachฤrรดwn Definition: hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western Root: or (shortened) ืืืจื; from H309 (ืืืจ); Exhaustive: or (shortened) ืืืจื; from ืืืจ; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western; after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most. | 140 ืืื ืืงื สผฤdรดnรฎyqรขm Definition: Adonikam, the name of one or two Israelites Root: from H113 (ืืืื) and H6965 (ืงืื); lord of rising (i.e. high); Exhaustive: from ืืืื and ืงืื; lord of rising (i.e. high); Adonikam, the name of one or two Israelites; Adonikam. | 1121a | ืื bรชn Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (ืื ื); Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9006 | ื None Definition: from Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the last sons of Adonikam, and these their names, Eliphalet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.
And from the last sons of Adonikam, and these their names, Eliphalet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.
LITV Translation:
And from the last sons of Adonikam, these: Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and sixty males with them.
And from the last sons of Adonikam, these: Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and sixty males with them.
Brenton Septuagint Translation:
And of the sons of Adonikam were the last, and these were their names, Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them sixty males.
And of the sons of Adonikam were the last, and these were their names, Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them sixty males.