Skip to content
ื• ื‘ื ื• ื”ื™ ืžืœื› ื ืœ ื—ื™ื™ ื• ืžืฆืœื™ืŸ ืฉืžื™ ื ืœ ืืœื” ื ื™ื—ื•ื—ื™ืŸ ืžื”ืงืจื‘ื™ืŸ ืœื”ื•ืŸ ื“ื™
Nonethe KingNoneNonethe Heavenly onesNoneNoneNoneto themselveswhich
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That therefore bringing near sweet odors to the God of the heavens, praying for the life of the king and his sons.
LITV Translation:
so that they may offer sacrifices of sweet odor to the God of Heaven, and pray for the life of the king and of his sons.
Brenton Septuagint Translation:
that they may offer sweet savors to the God of heaven, and that they may pray for the life of the king and his sons.

Footnotes