Chapter 5
Ezra 5:11
וכנמא
וּכְנֵמָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
פתגמא
פִתְגָמָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular determined, Particle affirmation
התיבונא
הֲתִיבוּנָא
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Verb haphel perfect third person masculine plural, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
H8421:
No stats available
לממר
לְמֵמַר
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Preposition, Verb peal infinitive construct common
אנחנא
אֲנַחְנָא
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both plural
המו
הִמּ֡וֹ
they clamored
STRONGS FürstFürst
Pronoun personal third person masculine plural
עבדוהי
עַבְדוֹהִי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
די
דִי־
which
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction
אלה
אֱלָהּ
these/mighty-one/goddess
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun common both singular construct
שמיא
שְׁמַיָּ֜א
the Heavenly ones
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun common masculine plural determined, Particle affirmation
וארעא
וְאַרְעָ֗א
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular determined, Particle affirmation
ובנין
וּבָנַיִן
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction, Verb peal participle active masculine plural absolute
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
H1124:
No stats available
ביתא
בַּיְתָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular determined, Particle affirmation
די
דִּי־
which
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction
הוא
הֲוָא
Himself
STRONGS Fürst
Verb peal perfect third person masculine singular
בנה
בְנֵ֜ה
he has built
STRONGS FürstFürst Gesenius
Verb peil participle active masculine singular absolute
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
H1124:
No stats available
מקדמת
מִקַּדְמַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
דנה
דְּנָה
this one
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle demonstrative
שנין
שְׁנִין
those who are changing
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
ἔτη
ἔτει
ἐτῶν
ἐνιαυτοῦ
ἐνιαυτῷ
H8141:
ἔτη
287× (33.8%)
ἔτει
132× (13.0%)
ἐτῶν
114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ
35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ
32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν
30× (3.3%)
εἰκοσαετοῦσ
29× (3.0%)
ἔτουσ
26× (2.9%)
''
23× (2.4%)
ἐνιαύσιον
20× (2.4%)
H8140:
No stats available
שגיאן
שַׂגִּיאָן
None
STRONGS Gesenius
Adjective adjective feminine plural absolute
ומלך
וּמֶלֶךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
לישראל
לְיִשְׂרָאֵל
None
STRONGS Fürst
Preposition, Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
H3479:
No stats available
רב
רַב
multiplying one/abundantly
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
בנהי
בְּנָהִי
in the hand
STRONGS FürstFürst Gesenius
Verb peal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
H1124:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thus they returned us word, saying, We are the servants of the God of the heavens and the earth, and build the house that was built of old these many years, and a great king to Israel built and completed.
And thus they returned us word, saying, We are the servants of the God of the heavens and the earth, and build the house that was built of old these many years, and a great king to Israel built and completed.
LITV Translation:
And they returned the answer to us this way, saying, We are servants of the God of Heaven and earth. And we are rebuilding the house that was built many years before this, and the great king of Israel built it and finished it.
And they returned the answer to us this way, saying, We are servants of the God of Heaven and earth. And we are rebuilding the house that was built many years before this, and the great king of Israel built it and finished it.
Brenton Septuagint Translation:
And they answered us thus, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and we are building the house which had been built many years before this, and a great king of Israel built it, and established it for them.
And they answered us thus, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and we are building the house which had been built many years before this, and a great king of Israel built it, and established it for them.