Chapter 4
Ezra 4:4
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
עם
עַם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מרפים
מְרַפּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine plural absolute
LXX:
ἄνεσ
---
ἀνήσει
ἐκλυθήσονται
ἔασόν
H7503:
ἄνεσ
4× (8.8%)
---
2× (4.4%)
ἀνήσει
2× (4.4%)
ἐκλυθήσονται
2× (4.4%)
ἔασόν
2× (4.4%)
παρελύθησαν
2× (4.1%)
ידי
יְדֵי
the dual hands
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct
עם
עַם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהודה
יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ומבלהים
וּמְבַלַהִים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Verb Piel participle active masculine plural absolute
אותם
אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
לבנות
לִבְנוֹת׃
to build/to daughters
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people of the land will be slackening the hands of the people of Judah, and terrifying them in building,
And the people of the land will be slackening the hands of the people of Judah, and terrifying them in building,
LITV Translation:
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah and terrified them in building.
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah and terrified them in building.
Brenton Septuagint Translation:
And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and hindered them in building,
And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and hindered them in building,