Chapter 4
Ezra 4:22
וזהירין
וּזְהִירִין
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
διεστείλω
φυλάξηται
---
ἐφυλάξατο
H2095:
No stats available
הוו
הֱווֹ
None
STRONGS Fürst
Verb peal imperative second person masculine plural
שלו
שָׁלוּ
quiet
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
למעבד
לְמֶעְבַּד
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Preposition, Verb peal infinitive construct common
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
H5648:
No stats available
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
דנה
דְּנָה
this one
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle demonstrative
למה
לְמָה
why
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Pronoun interrogative
ישגא
יִשְׂגֵּא
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Verb peal imperfect third person masculine singular
חבלא
חֲבָלָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular determined, Particle affirmation
להנזקת
לְהַנְזָקַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb haphel infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And be ye warned from doing wrong upon this: wherefore shall harm overtake to endamage the kings?
And be ye warned from doing wrong upon this: wherefore shall harm overtake to endamage the kings?
LITV Translation:
And beware of being at fault, to act on this. Why should damage grow to the hurt of the kings?
And beware of being at fault, to act on this. Why should damage grow to the hurt of the kings?
Brenton Septuagint Translation:
See that ye be careful of the decree, not to be remiss concerning this matter, lest at any time destruction should abound to the harm of kings.
See that ye be careful of the decree, not to be remiss concerning this matter, lest at any time destruction should abound to the harm of kings.