Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואחריכן וְאַחֲרֵיכֵ֞ן
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
עלת עֹלַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
תמיד תָּמִיד
at all times/perpetually
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: παντόσ παντὸσ ἐνδελεχισμοῦ ἐνδελεχῶσ ---
LXX Usage Statistics
H8548:
παντόσ 41× (37.1%)
παντὸσ 36× (32.3%)
--- 2× (2.2%)
δι' 2× (2.2%)
ὅλου 2× (1.9%)
θυσία 2× (1.7%)
ולחדשים וְלֶחֳדָשִׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX: μηνὸσ μηνὶ μῆνασ μῆνα μηνόσ
LXX Usage Statistics
H2320:
μηνὸσ 87× (30.5%)
μηνὶ 65× (21.1%)
μῆνασ 16× (6.4%)
μῆνα 13× (4.9%)
μηνόσ 13× (4.7%)
μὴν 10× (3.5%)
μηνιαίου 10× (3.6%)
--- 8× (3.3%)
μηνῶν 5× (2.1%)
ולכל וּלְכָל־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
מועדי מוֹעֲדֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: μαρτυρίου καιρὸν ἑορταῖσ ἑορτὰσ ''
LXX Usage Statistics
H4150:
μαρτυρίου 136× (59.5%)
καιρὸν 12× (4.8%)
ἑορταῖσ 11× (3.8%)
ἑορτὰσ 7× (2.7%)
'' 6× (2.6%)
ἑορτῆσ 5× (2.3%)
--- 4× (2.1%)
καιρόν 4× (1.7%)
καιρῷ 3× (1.2%)
ἑορταὶ 3× (1.3%)
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
המקדשים הַמְקֻדָּשׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Pual participle passive masculine plural absolute
ולכל וּלְכֹל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
מתנדב מִתְנַדֵּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael participle active masculine singular absolute
נדבה נְדָבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
ליהוה לַיהוָה׃
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after this the burnt-offerings of continuance, and for the new moons, and for all the appointments of Jehovah being consecrated, and for all giving willingly a voluntary gift to Jehovah.
LITV Translation:
And afterward the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were set apart, and of everyone who willingly offered a freewill offering to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And after this the perpetual whole burnt offering, and offering for the season of new moon, and for all the hallowed feasts to the Lord, and for everyone that offered a freewill offering to the Lord.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...