Chapter 10
Ezra 10:44
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אלה
אלֶּה
these/mighty-one/goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
נשאי
נֹשְׂאֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
נשים
נָשִׁים
womenkind/mortal women
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
נכריות
נָכְרִיּוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine plural absolute
LXX:
ἀλλοτρίασ
ἀλλότριοσ
ἀλλότριον
ἀλλοτρίῳ
ξένοσ
H5237:
ἀλλοτρίασ
9× (21.6%)
ἀλλότριοσ
5× (10.6%)
ἀλλότριον
4× (8.9%)
ἀλλοτρίῳ
4× (8.5%)
ξένοσ
3× (6.8%)
ἀλλότρια
2× (4.4%)
ἀλλοτρίων
2× (4.4%)
ἀλλοτρία
2× (4.4%)
ἀλλότριαι
2× (3.7%)
ויש
וְיֵשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
מהם
מֵהֶם
from themselves
STRONGS Gesenius
Prep-M, Suffix pronominal third person masculine plural
נשים
נָשִׁים
womenkind/mortal women
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
וישימו
וַיָּשׂימוּ
and they are putting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בניםפ
בָּנִים׃פ
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
All these had risen with foreign women; and there were some of them with women, and they gave sons.
All these had risen with foreign women; and there were some of them with women, and they gave sons.
Brenton Septuagint Translation:
All these had taken strange wives, and had begotten sons of them.
All these had taken strange wives, and had begotten sons of them.