Chapter 10
Ezra 10:34
| ื ืืืื ืก | ืขืืจื | ืืขืื | ืื ื | ื ืื ื |
| None | None | None | sons/my son | from sons |
9018 | ืก None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 177 | ืืืื สผรwสผรชl Definition: Uel, and Israelite Root: from H176 (ืื) and H410 (ืื); wish of God; Exhaustive: from ืื and ืื; wish of God; Uel, and Israelite; Uel. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 6019 ืขืืจื สปAmrรขm Definition: Amram, the name of two Israelites Root: probably from H5971 (ืขื) and H7311 (ืจืื); high people; Exhaustive: probably from ืขื and ืจืื; high people; Amram, the name of two Israelites; Amram. | 4572 ืืขืื Maสปฤday Definition: Maadai, an Israelite Root: from H5710 (ืขืื); ornamental; Exhaustive: from ืขืื; ornamental; Maadai, an Israelite; Maadai. | 1137 ืื ื Bรขnรฎy Definition: Bani, the name of five Israelites Root: from H1129 (ืื ื); built; Exhaustive: from ืื ื; built; Bani, the name of five Israelites; Bani. | 1121a | ืื bรชn Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (ืื ื); Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9006 ื None Definition: from Root: None Exhaustive: None |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From the sons of Bani: Maadai, Amram and Uel,
From the sons of Bani: Maadai, Amram and Uel,
LITV Translation:
From the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
From the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
Brenton Septuagint Translation:
And of the sons of Bani; Maadai, Amram, Uel,
And of the sons of Bani; Maadai, Amram, Uel,