Chapter 10
Ezra 10:19
ויתנו
וַיִּתְּנוּ
and they are giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
ידם
יָדָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
להוציא
לְהוֹצִיא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
נשיהם
נְשֵׁיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ואשמים
וַאֲשֵׁמִים
None
STRONGS
Conjunction, Adjective adjective masculine plural absolute
איל
אֵיל־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
צאן
צֹאן
flock
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will give their hand to bring forth their wives; and being guilty, a ram of the flock for their guilt.
And they will give their hand to bring forth their wives; and being guilty, a ram of the flock for their guilt.
LITV Translation:
And they gave their hands that they would put away their women. And being guilty they offered a ram of the flock for their sin.
And they gave their hands that they would put away their women. And being guilty they offered a ram of the flock for their sin.
Brenton Septuagint Translation:
And they pledged themselves to put away their wives, and offered a ram of the flock for a trespass offering because of their trespass.
And they pledged themselves to put away their wives, and offered a ram of the flock for a trespass offering because of their trespass.