Chapter 10
Ezra 10:13
אבל
אֲבל
a mourner
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
רב
רָב
multiplying one/abundantly
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
והעת
וְהָעֵת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
גשמים
גְּשָׁמִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ואין
וְאֵין
and there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
כח
כֹּחַ
power/strength
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לעמוד
לַעֲמוֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
בחוץ
בַּחוּץ
within the Outside
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
והמלאכה
וְהַמְּלָאכָ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔργον
ἔργα
ἐργασίαν
ἔργων
ἔργου
H4399:
ἔργον
54× (32.7%)
ἔργα
50× (28.0%)
ἐργασίαν
11× (6.6%)
ἔργων
8× (4.4%)
ἔργου
4× (2.3%)
''
4× (2.2%)
ἔργοισ
4× (1.9%)
ἔργῳ
3× (1.9%)
ἐργασία
3× (1.5%)
βασιλείᾳ
2× (1.0%)
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
ליום
לְיוֹם
to a day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
אחד
אֶחָד
one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular absolute
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
לשנים
לִשְׁנַיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adjective cardinal number both dual absolute
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הרבינו
הִרְבִּינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect first person common plural
LXX:
πληθυνῶ
ἐπλήθυνεν
πολλὰ
ἐπλήθυνασ
πληθυνεῖ
H7235a:
πληθυνῶ
16× (6.1%)
ἐπλήθυνεν
13× (5.5%)
πολλὰ
13× (5.6%)
ἐπλήθυνασ
8× (3.2%)
πληθυνεῖ
7× (2.8%)
πληθύνεσθε
7× (2.6%)
πολλά
7× (3.0%)
πολὺ
6× (2.3%)
πληθύνων
6× (2.4%)
ἐπληθύνθησαν
6× (2.4%)
לפשע
לִפְשֹׁעַ
None
STRONGS Fürst
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἠθέτησεν
ἀπέστη
ἠσεβήσατε
ἠσέβησασ
ἠσέβησαν
H6586:
ἠθέτησεν
8× (18.8%)
ἀπέστη
3× (7.4%)
ἠσεβήσατε
2× (5.2%)
ἠσέβησασ
2× (5.2%)
ἠσέβησαν
2× (5.2%)
ἠνομήσατε
2× (4.0%)
ἀσεβεῖσ
2× (3.6%)
בדבר
בַּדָּבָר
within the alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הזה
הַזֶּה׃
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But the people many, and a time of heavy showers, and no power to stand without, and the work not for one day, and not for two: for we many transgressing in this word.
But the people many, and a time of heavy showers, and no power to stand without, and the work not for one day, and not for two: for we many transgressing in this word.
LITV Translation:
But the people are many, and it is a time of heavy rain. And we are not able to stand outside. And the work is not of one or two days. For we have greatly sinned in this thing.
But the people are many, and it is a time of heavy rain. And we are not able to stand outside. And the work is not of one or two days. For we have greatly sinned in this thing.
Brenton Septuagint Translation:
But the people is numerous, and the season is stormy, and there is no power to stand without, and the work is more than enough for one day or for two; for we have greatly sinned in this matter.
But the people is numerous, and the season is stormy, and there is no power to stand without, and the work is more than enough for one day or for two; for we have greatly sinned in this matter.