Skip to content
ืื•ืช ื ืืฉืžืข ื• ืœื ื’ื“ื•ืœ ืงื•ืœ ื‘ ืื–ื  ื™ ื• ืงืจืื• ืื—ืžืœ ื• ืœื ืขื™ื  ื™ ืชื—ื•ืก ืœื ื‘ ื—ืžื” ืืขืฉื” ืื ื™ ื• ื’ื
sign of themselvesNoneand notmegavoiceNoneand summon/callNoneand noteye of myself/eyesNonenotNoneI am makingmyselfand also
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And I also will deal with fury. My eye shall not spare, and I will not have pity. And though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore will I deal with them in wrath: mine eye shall not spare, nor will I have any mercy.

Footnotes