Skip to content
ืžื™ื ืชืœื›ื ื” ื‘ืจื›ื™ื ื• ื›ืœ ืชืจืคื™ื ื” ื” ื™ื“ื™ื ื›ืœ
dual waterthey are walkingNoneand every/allNoneNoneall
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All hands shall be relaxed, and all knees shall go into water.
LITV Translation:
All hands shall be feeble, and all knees shall go as water.
Brenton Septuagint Translation:
All hands shall be completely weakened, and all thighs shall be defiled with moisture.

Footnotes