Skip to content
ื‘ ืขื•ื  ื• ืื™ืฉ ื”ืžื•ืช ื›ืœ ื ื” ื’ืื™ื•ืช ื› ื™ื•ื ื™ ื” ื”ืจื™ื ืืœ ื• ื”ื™ื• ืคืœื™ื˜ื™ ื”ื ื• ืคืœื˜ื•
Nonea man/each oneNoneall of themselvesNoneNonethe MountainstowardNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they escaping, escaped, and they were on the mountains as doves of the valleys, all of them slain, a man for his iniquity.
LITV Translation:
But if their fugitives shall escape, then they shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his iniquity.
Brenton Septuagint Translation:
But they that escape of them shall be delivered, and shall be upon the mountains: and I will slay all the rest, every one for his iniquities.

Footnotes