Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הנה הִנֵּה
Behold
Particle interjection
היום הַיּוֹם
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הנה הִנֵּה
Behold
Particle interjection
באה בָאָה
she who is coming in
Verb Qal participle active feminine singular absolute
יצאה יָצְאָה
she went out
Verb Qal perfect third person feminine singular
הצפרה הַצְּפִרָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
צץ צָ֚ץ
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
המטה הַמַּטּה
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
פרח פָּרַח
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
הזדון הַזָּדוֹן׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold the day, behold, it came: the circle shall go forth; the rod blossomed, pride flourished.
LITV Translation:
Behold the day! Behold, it has come, the encirclement has gone out, the rod has blossomed, and pride has budded.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, the day of the Lord! although the rod has blossomed,

Footnotes