Chapter 48
Ezekiel 48:27
ืืื | ืื | ืื ื | ืคืืช | ืขื | ืงืื ื | ื ืคืืช | ืืืืื | ืืืื | ื ืขื ื |
one | Fortune (Gad) | her sea | None | until/perpetually/witness | None | None | None | None | and upon |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 259 ืืื สผechรขd Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first Root: a numeral from H258 (ืืื); Exhaustive: a numeral from ืืื; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, | 1410 ืื Gรขd Definition: Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet Root: from H1464 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad. | 9011 | ื None Definition: to Root: None Exhaustive: 3220 ืื yรขm Definition: a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south Root: from an unused root meaning to roar; Exhaustive: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 6285 ืคืื pรชสผรขh Definition: properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity Root: feminine of H6311 (ืคื); Exhaustive: feminine of ืคื; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5704 ืขื สปad Definition: as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) Root: properly, the same as H5703 (ืขื) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); Exhaustive: properly, the same as ืขื (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. | 9011 | ื None Definition: to Root: None Exhaustive: 6921 ืงืืื qรขdรฎym Definition: the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) Root: or ืงืื; from H6923 (ืงืื); Exhaustive: or ืงืื; from ืงืื; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind); east(-ward, wind). | 6285 | ืคืื pรชสผรขh Definition: properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity Root: feminine of H6311 (ืคื); Exhaustive: feminine of ืคื; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side. 9006 ื None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 2074 ืืืืืื Zแตbรปwlรปwn Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe Root: or ืืืืื; or ืืืืื; from H2082 (ืืื); habitation; Exhaustive: or ืืืืื; or ืืืืื; from ืืื; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun. | 1366 ืืืื gแตbรปwl Definition: properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed Root: or ืืื; (shortened) from H1379 (ืืื); Exhaustive: or ืืื; (shortened) from ืืื; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. | 9015 | ื None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 5921a | ืขื สปal Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications Root: properly, the same as H5920 (ืขื) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); Exhaustive: properly, the same as ืขื used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And upon the bound of Zebulon from the side east even to the side of the sea, Gad, one.
And upon the bound of Zebulon from the side east even to the side of the sea, Gad, one.
LITV Translation:
And by the border of Zebulun, from the east side to the west side Gad, one part .
And by the border of Zebulun, from the east side to the west side Gad, one part .
Brenton Septuagint Translation:
And from the borders of Zebulun, from the east to the western parts, Gad, one.
And from the borders of Zebulun, from the east to the western parts, Gad, one.