Skip to content
ב תוכ ה ה עיר ו היתה ו ל מגרש ל מושב חל אלף ו עשרים חמשה פני על ב רחב ה נותר אלפים ו חמשת ל עיר הוא
in the handthe Cityand she has becomeNoneNoneNonea thousandNoneNonefacesupon/against/yokeNoneNonethousandsNoneto the CityHimself
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the five thousand being left in the breadth upon the face of the five and twenty thousand, this profane the city for dwelling and for an area, and the city was in the midst of it.
LITV Translation:
And the five thousand being left in the width in front of the twenty five thousand, it is common for the city, for dwelling and for open land. And the city shall be in its midst.
Brenton Septuagint Translation:
But concerning the five thousand that remain in the breadth in the five and twenty thousand, they shall be a suburb to the city for dwelling, and for a space before it: and the city shall be in the midst thereof.

Footnotes