Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיתה וְהָיְתָה
and she has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
תרומיה תְּרוּמִיָּה
None
Noun common feminine singular absolute
מתרומת מִתְּרוּמַת
None
|
Prep-M, Noun common feminine singular construct
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
קדש קֹדֶשׁ
holy one
Noun common both singular construct
קדשים קָדָשׁים
holy ones
Noun common masculine plural absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
גבול גְּבוּל
None
Noun common both singular construct
הלוים הַלְוִיִּם׃
None
| |
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the oblation from the oblation of the land shall be to them holy of holies to the bound of the Levites.
LITV Translation:
And the heave offering shall be theirs, from the heave offering of the land, the holiest of the holy places, by the border of the Levites.
Brenton Septuagint Translation:
And the firstfruits shall be given to them out of the firstfruits of the land, even a most holy portion from the borders of the Levites.

Footnotes