Skip to content
יהוה ל פני ו ב חדשים ב שבתות ה הוא ה שער פתח ה ארץ עם ו השתחוו
He Isto the facesNoneNoneHimselfthe Gatehe has opened/entrancethe Earthtogether with/a peopleNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people of the land worshiped at the door of that gate in the Sabbaths and in the new moons, before Jehovah.
LITV Translation:
And the people of the land shall worship at the door of that gate on the sabbaths, and on the new moons, before Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And the people of the land shall worship at the entrance of that gate, both on the Sabbaths and at the new moons, before the Lord.

Footnotes