Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
יקח יִקַּח
he is taking
Verb Qal imperfect third person masculine singular
הנשיא הַנָּשִׂ֜יא
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מנחלת מִנַּחֲלַת
None
|
Prep-M, Noun common feminine singular construct
העם הָעָ֗ם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
להונתם לְהוֹנֹתָם
None
| |
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
מאחזתם מֵאֲחֻזָּתָם
None
| |
Prep-M, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
מאחזתו מֵאֲחֻזָּתוֹ
None
| |
Prep-M, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ינחל יַנְחִל
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בניו בָּנָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
למען לְמַעַן
in order that
Particle
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יפצו יָפֻצוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
עמי עַמִּי
the people of myself/with me
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
איש אישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
מאחזתו מֵאֲחֻזָּתוֹ׃
None
| | |
Prep-M, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the prince shall not take of the inheritance of the people to oppress them, from their possession; from his possession he shall cause his sons to inherit, so that my people shall not be scattered each from his possession.
LITV Translation:
And the prince shall not take of the people's inheritance, oppressing them from their possession. He shall bequeath to his sons from his possession, so that My people shall not be dispersed, each man from his possession.
Brenton Septuagint Translation:
And the prince shall by no means take of the inheritance of the people, to oppress them: he shall give an inheritance to his sons out of his own possession: that my people be not scattered, every one from his possession.

Footnotes