Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומנחה וּמִנְחָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
תעשה תַעֲשֶׂה
she/yourself is making
Verb Qal imperfect second person masculine singular
עליו עָלָ֜יו
upon himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
בבקר בַּבֹּקֶר
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
בבקר בַּבֹּקֶר
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ששית שִׁשִּׁית
None
Adjective ordinal number feminine singular construct
האיפה הָאֵיפָה
the Ephah
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ושמן וְשֶׁמֶן
and olive oil
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
שלישית שְׁלִישִׁית
None
Adjective ordinal number feminine singular construct
ההין הַהין
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לרס לָרֹס
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הסלת הַסּלֶת
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מנחה מִנְחָה
a gift-offering/donation
Noun common feminine singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
חקות חֻקּוֹת
engraved laws
Noun common feminine plural construct
עולם עוֹלָם
an eternal one
Noun common both singular absolute
תמיד תָּמִיד׃
at all times/perpetually
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou shalt do the gift for it in the morning by the morning, the sixth of an ephah, and the oil, the third of an hin, to sprinkle the fine flour; a gift to Jehovah a law forever, continually.
LITV Translation:
And you shall prepare a food offering for it from dawn to dawn, a sixth of an ephah, and a third of a hin of oil to wet the fine flour, a food offering to Jehovah, perfect statutes forever.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall prepare a freewill offering for it in the morning, the sixth part of a measure of flour, and a third part of a hin of oil to mix therewith the fine flour, as a freewill offering to the Lord, a perpetual ordinance.

Footnotes