Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומנחה וּמִנְחָ֗ה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
איפה אֵיפָה
Where
Noun common feminine singular absolute
לפר לַפָּר
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ואיפה וְאֵיפָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
לאיל לָאַיִל
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
יעשה יַעֲשֶׂה
he is making
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ושמן וְשֶׁמֶן
and olive oil
|
Conjunction, Noun common both singular construct
הין הִין
None
Noun common both singular absolute
לאיפה לָאֵיפָה׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the gift an ephah for a bullock, and an ephah for a ram shall he do, and oil, an hin to the ephah. 25In the seventh, in the fifteenth day to the month, in the festival shall he do according to these things, seven days, according to the sin, according to the burnt-offering; and according to the gift and according to the oil.
LITV Translation:
And a food offering of an ephah for a bull, and an ephah for a ram, he shall prepare; also of oil, a hin for an ephah.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt prepare a cake for the calf, and cakes for the ram, and a hin of oil for the cake.

Footnotes