Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכן וְכֵן
and thus
|
Conjunction, Adverb
תעשה תַּעֲשֶׂה
she/yourself is making
Verb Qal imperfect second person masculine singular
בשבעה בְּשִׁבְעָה
in the hand
|
Preposition, Adjective cardinal number feminine singular absolute
בחדש בַחֹדֶשׁ
in the new moon
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
מאיש מֵאִישׁ
None
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
שגה שֹׁגֶה
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ומפתי וּמִפֶּתִי
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
וכפרתם וְכִפַּרְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הבית הַבָּיִת׃
the House
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thus shalt thou do in the seventh to the month, from each going astray and from the simple: and ye expiated the house.
LITV Translation:
And so you shall do on the seventh of the month for each man who goes astray, and for the simple. And you shall atone for the house.
Brenton Septuagint Translation:
And thus shalt thou do in the seventh month; on the first day of the month thou shalt take a rate from each one; and ye shall make atonement for the house.

Footnotes