Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כֹּ֚ל
all
Noun common both singular construct
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יהיו יִהְיוּ
they are becoming
Verb Qal imperfect third person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
התרומה הַתְּרוּמָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזאת הַזּאת
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
לנשיא לַנָּשׂיא
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
בישראל בְּיִשְׂרָאֵל׃
in God-Straightened
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All the people of the land shall be for this oblation for the prince in Israel.
LITV Translation:
All the people of the land shall be at this heave offering for the prince in Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And all the people shall give these firstfruits to the prince of Israel.

Footnotes