Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מאזני מֹאזְנֵי־
None
|
Noun common both dual construct
צדק צֶדֶק
just-one
Noun common both singular absolute
ואיפת וְאֵיפַת־
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct
צדק צֶדֶק
just-one
Noun common both singular absolute
ובת וּבַת־
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
צדק צֶדֶק
just-one
Noun common both singular absolute
יהי יְהִי
he is
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לכם לָכֶם׃
to yourselves
| |
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A just balance, and a just ephah, and a just bath, shall be to you.
LITV Translation:
Just balances and a just ephah, and a just bath, let there be to you.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall have a just balance, and a just measure, and a just choenix for measure.

Footnotes