Skip to content
סביב גבול ה ב כל הוא קדש אלף עשרה ו רחב ארך אלף ו עשרים חמשה ארך ה ארץ מן קדש ל יהוה ׀ תרומה תרימו ב נחלה ה ארץ את ו ב הפיל כם
circling aroundNonewithin the wholeHimselfholy onea thousandtenNonelonga thousandNoneNonelongthe Earthfrom out ofholy oneto He isNoneNonein the handthe Earthאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in your causing the land to fall in inheritance, ye shall lift up an oblation to Jehovah, holiness from the land: the length, five and twenty thousand the length; and the breadth, ten thousand: it is holy in all its bounds round about.
LITV Translation:
And when you shall divide the land by lot for an inheritance, you shall offer a heave offering to Jehovah, a holy portion of the land. The length shall be twenty five thousand cubits long and the width ten thousand. It shall be holy in all its borders all around.
Brenton Septuagint Translation:
And when ye measure the land for inheritance, ye shall set apart firstfruits to the Lord, a holy space of the land, in length twenty and five thousand reeds, and in breadth twenty thousand; it shall be holy in all the borders thereof round about.

Footnotes