Skip to content
ื™ืฉืจืืœ ื‘ื™ืช ืชื•ืขื‘ื•ืชื™ ื›ื ืž ื›ืœ ืœ ื›ื ืจื‘ ื™ื”ื•ื” ืื“ื ื™ ืืžืจ ื›ื” ื™ืฉืจืืœ ื‘ื™ืช ืืœ ืžืจื™ ืืœ ื• ืืžืจืช
God-ContendshouseNonefrom all/everyto yourselvesmultiplying one/abundantlyHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidlike thisGod-ContendshousetowardNonetowardand you have said
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou shalt say to the perverse to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Enough for you of all your abominations, O house of Israel.
LITV Translation:
And you shall say to the rebellious ones , to the house of Israel, So says the Lord Jehovah: Enough to you, of all your abominations, O house of Israel,
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt say to the provoking house, even to the house of Israel, Thus saith the Lord God; Let it suffice you to have committed all your iniquities, O house of Israel!

Footnotes