Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלי אֵלַ֜י
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
יהוה יְהֹוָ֗ה
He Is
Noun proper name
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אדם אָדָ֡ם
man
Noun common both singular absolute
שים שִׂים
set
Verb Qal imperative second person masculine singular
לבך לִבְּךָ
your heart
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וראה וּרְאֵה
he has seen/see
|
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular
בעיניך בְעֵינֶ֜יךָ
in the eyes of yourself
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובאזניך וּבְאָזְנֶיךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
שמע שְּׁמָ֗ע
he has heard/hear
Verb Qal imperative second person masculine singular
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
מדבר מְדַבֵּר
the word-wilderness
Verb Piel participle active masculine singular absolute
אתך אֹתָךְ
your eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine singular
לכל לְכָל־
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
חקות חֻקּוֹת
engraved laws
Noun common feminine plural construct
בית בֵּית־
house
|
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ולכל וּלְכָל־
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
תורתו תּוֹרֹתוֹ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ושמת וְשַׂמְתָּ
and you have set
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
לבך לִבְּךָ
your heart
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
למבוא לִמְבוֹא
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
הבית הַבַּיִת
the House
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בכל בְּכֹל
within the whole
|
Preposition, Noun common both singular construct
מוצאי מוֹצָאֵי
None
Noun common masculine plural construct
המקדש הַמִּקְדָּשׁ׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, Son of man, set thy heart, and see with thine eyes, and hear with thine ears all which I speak to thee concerning all the laws of the house of Jehovah, and concerning all its instructions; and set thy heart to the entering of the house, and all the goings out of the holy place.
LITV Translation:
And Jehovah said to me, Son of man, set your heart and see with your eyes, and hear with your ears all that I say to you of all the statutes of the house of Jehovah, and of all its laws. And set your heart to the entrance of the house, with all the exits of the sanctuary.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me, Son of man, attend with thy heart, and see with thine eyes, and hear with thine ears all that I say to thee, according to all the ordinances of the house of the Lord, and all the regulations thereof; and thou shalt attend well to the entrance of the house, according to all its outlets, in all the holy things.

Footnotes