Skip to content
ו בית ה ה פנימית ה חצר ב שערי ב שרת ם עלי הם יעלה ו לא ילבשו פשתים בגדי ה פנימית ה חצר שערי אל ב בוא ם ו היה צמר
NoneNoneNonein the handin the handupon themselvesNoneand notNoneNonegarmentsNoneNonethe gatestowardin the handand he has becomeNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in their going in to the gates of the inner enclosure they shall put on linen garments; and wool shall not come up upon them in their serving in the gates of the inner enclosure, and the house.
LITV Translation:
And it shall be when they enter in the gates of the inner court, they shall be clothed with bleached linen garments. And wool shall not come up on them while they minister in the gates of the inner court, and in the house.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass when they enter the gates of the inner court, that they shall put on linen robes; and they shall not put on woolen garments when they minister at the gate of the inner court.

Footnotes