Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
אם אִם־
if
|
Particle
הלוים הַלְוִיִּ֗ם
None
|
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
רחקו רָחֲקוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
מעלי מֵעָלַי
from upon myself
| |
Prep-M, Preposition Suffix pronominal first person both singular
בתעות בִּתְעוֹת
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
תעו תָּעוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
מעלי מֵעָלַי
from upon myself
| |
Prep-M, Preposition Suffix pronominal first person both singular
אחרי אַחֲרֵי
the behind one/backward
Noun common masculine plural construct
גלוליהם גִּלּוּלֵיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ונשאו וְנָשְׂאוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
עונם עֲוֹנָם׃
guilty one of themselves
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But the Levites who went far off from me, in the going astray of Israel who went astray from me after the blocks; and they bare their iniquity.
LITV Translation:
But the Levites who have gone far from Me, when Israel went astray, who went astray from Me, going after their idols, even they shall bear their iniquity.
Brenton Septuagint Translation:
But as for the Levites who departed far from me when Israel went astray from me after their imaginations, they shall even bear their iniquity.

Footnotes