Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בתתם בְּתִתָּם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
ספם סִפָּ֜ם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: σταθμὸν '' πρόθυρα θύραν
LXX Usage Statistics
H5592b:
σταθμὸν 4× (12.3%)
'' 3× (9.2%)
πρόθυρα 2× (5.6%)
θύραν 2× (5.1%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0854:
No stats available
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
ספי סִפִּ֗י
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: σταθμὸν '' πρόθυρα θύραν
LXX Usage Statistics
H5592b:
σταθμὸν 4× (12.3%)
'' 3× (9.2%)
πρόθυρα 2× (5.6%)
θύραν 2× (5.1%)
ומזוזתם וּמְזוּזָתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: φλιὰσ σταθμῶν
LXX Usage Statistics
H4201:
φλιὰσ 5× (28.8%)
σταθμῶν 5× (28.8%)
אצל אֵצֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0681:
No stats available
מזוזתי מְזוּזָתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: φλιὰσ σταθμῶν
LXX Usage Statistics
H4201:
φλιὰσ 5× (28.8%)
σταθμῶν 5× (28.8%)
והקיר וְהַקּיר
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: τοῖχον τοίχου --- '' τοίχουσ
LXX Usage Statistics
H7023:
τοῖχον 23× (29.5%)
τοίχου 10× (12.5%)
--- 6× (9.1%)
'' 5× (6.5%)
τοίχουσ 5× (6.2%)
τοίχων 4× (4.9%)
τοῖχοσ 2× (2.6%)
τοίχῳ 2× (2.4%)
τοίχοισ 2× (2.1%)
τοῖχοι 2× (2.1%)
ביני בֵּינִי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0996:
No stats available
וביניהם וּבֵינֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0996:
No stats available
וטמאו׀ וְטִמְּאוּ׀
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person common plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
שם שֵׁם
there/name/he set
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
LXX: ὄνομα ὄνομά ὀνόματι ὀνόματί ὀνόματα
LXX Usage Statistics
H8034:
ὄνομα 400× (45.4%)
ὄνομά 128× (14.3%)
ὀνόματι 86× (9.2%)
ὀνόματί 62× (6.4%)
ὀνόματα 50× (5.6%)
ὀνομάτων 22× (2.8%)
ὀνόματοσ 17× (1.8%)
'' 15× (1.7%)
αὐτῆσ 10× (0.9%)
קדשי קָדְשִׁ֗י
holy ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: ἅγιον ἁγίων ἅγια ἁγίου ἁγίῳ
LXX Usage Statistics
H6944:
ἅγιον 86× (18.1%)
ἁγίων 85× (17.8%)
ἅγια 63× (13.3%)
ἁγίου 50× (10.4%)
ἁγίῳ 42× (8.4%)
ἁγία 23× (5.5%)
ἅγιόν 22× (4.8%)
ἁγίασμα 10× (2.3%)
ἁγίοισ 7× (1.3%)
ἅγιοι 6× (1.4%)
בתועבותם בְּתוֹעֲבוֹתָם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
עשו עָשׂוּ
they have made
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person common plural
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
ואכל וָאֲכַל
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect first person common singular
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
באפי בְּאַפִּי׃
in my nostril/nose
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0639:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In their giving their threshold with my thresholds, and their door-post by my door-posts, and the wall between me and between them, and they defiled my holy name with their abominations which they did: and consuming them in my anger.
LITV Translation:
In their setting of their threshold by My threshold, and their door post beside My door post, and the wall between Me and them, even they have defiled My holy name by their abominations that they have done. And I consumed them in My anger.
Brenton Septuagint Translation:
when they set my doorway by their doorway, and my thresholds near to their thresholds: and they made my wall as it were joining myself and them, and they profaned my holy name with their iniquities which they wrought: and I destroyed them in my wrath and with slaughter.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...