Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכמראה וּכְמַרְאֵה
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
המראה הַמַּרְאֶ֜ה
the Mirror
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
ראיתי רָאִ֗יתִי
I have seen
Verb Qal perfect first person common singular
כמראה כַּמַּרְאֶה
like the sight
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
ראיתי רָאִיתִי
I have seen
Verb Qal perfect first person common singular
בבאי בְּבֹאִי
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
לשחת לְשַׁחֵת
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
העיר הָעִיר
the City
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ומראות וּמַרְא֕וֹת
None
|
Conjunction, Noun common feminine plural absolute
כמראה כַּמַּרְאֶ֕ה
like the sight
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
ראיתי רָאיתִי
I have seen
Verb Qal perfect first person common singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
נהר נְהַר־
a stream
|
Noun common both singular construct
כבר כְּבָר
already long ago
Noun proper name
ואפל וָאֶפֹּל
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
פני פָּנָי׃
faces
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And as the appearance of the vision which I saw, as the vision which I saw in my coming to destroy the city: and the visions as the vision which I saw at the river Chebar; and I shall fall upon my face.
LITV Translation:
And the appearance of the vision which I saw was as the appearance which I saw when I came to destroy the city, and as the appearance that I saw by the river Chebar. And I fell on my face.
Brenton Septuagint Translation:
And the vision which I saw was like the vision which I saw when I went in to anoint the city: and the vision of the chariot which I saw was like the vision which I saw at the river Chebar; and I fell upon my face.

Footnotes