Skip to content
ืœ ื™ื”ื•ื” ืขืœื” ืื•ืช ื ื• ื”ืขืœื• ืžืœื— ืขืœื™ ื”ื ื” ื›ื”ื ื™ื ื• ื”ืฉืœื™ื›ื• ื™ื”ื•ื” ืœ ืคื ื™ ื• ื”ืงืจื‘ืช ื
to He isclimb/climbing onesign of themselvesand they are making ascendNoneupon themselvesthe PriestsNoneHe Isto the facesNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And bring them near before Jehovah, and the priests cast salt upon them, and they brought them up a burnt-offering to Jehovah.
LITV Translation:
And you shall bring them before Jehovah, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them for a burnt offering to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall offer them before the Lord, and the priests shall sprinkle salt upon them, and shall offer them up as whole burnt offerings to the Lord.

Footnotes