Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקחת וְלָקַחְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
הפר הַפָּר
the Split One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
החטאת הַחַטָּאת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ושרפו וּשְׂרָפוֹ
and they have burned
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
במפקד בְּמִפְקַד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
הבית הַבַּיִת
the House
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מחוץ מִחוּץ
None
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
למקדש לַמִּקְדָּשׁ׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And take the bullock of the sin and burn it in the appointed place of the house from without to the holy place.
LITV Translation:
And you shall take the bull of the sin offering, and he shall burn it at the appointed place of the house outside the sanctuary.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall take the calf of the sin offering, and it shall be consumed by fire in the separate place of the house, outside the sanctuary.

Footnotes