Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והעזרה וְהָעֲזָרה
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ארבע אַרְבַּע
four
Adjective cardinal number both singular construct
עשרה עֶשְׂרֵה
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
ארך אֹ֗רֶךְ
long
Noun common both singular absolute
בארבע בְּאַרְבַּע
in the hand
|
Preposition, Adjective cardinal number both singular construct
עשרה עֶשְׂרֵה
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
רחב רֹחַב
broadway
Noun common both singular absolute
אל אֶל
toward
Preposition
ארבעת אַרְבַּעַת
None
Adjective cardinal number feminine singular construct
רבעיה רְבָעֶיהָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
והגבול וְהַגְּבוּל
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
סביב סָבִיב
circling around
Noun common both singular absolute
אותה אוֹתָ֜הּ
None
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
חצי חֲצִי
None
Noun common both singular construct
האמה הָאַמָּ֗ה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
והחיק וְהַחֵיק־
None
| | |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
לה לָהּ
to herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
אמה אַמָּה
None
Noun common feminine singular absolute
סביב סָבִיב
circling around
Noun common both singular absolute
ומעלתהו וּמַעֲלֹתֵהוּ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
פנות פְּנוֹת
None
Verb Qal infinitive construct common
קדים קָדִים׃
east/front wind
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the terrace, fourteen the length by fourteen the breadth, to its four squares; and the bound round about it half a cubit, and the bosom to it, a cubit round about; and its steps turning east.
LITV Translation:
And the ledge shall be fourteen long, fourteen wide, in its four sides. And the border around it shall be a half cubit, and the base for it a cubit all around. And its steps shall face the east.
Brenton Septuagint Translation:
And the mercy seat shall be fourteen cubits in length, by fourteen cubits in breadth on its four sides; and there shall be a border to it carried round about it of half a cubit; and the rim of it shall be a cubit round about; and the steps thereof looking eastward.

Footnotes