Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
סבב סָבַב
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
רוח רוּחַ
spirit
Noun common both singular construct
הים הַיָּם
the Sea
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מדד מָדַד
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
חמש חֲמֵשׁ־
None
|
Adjective cardinal number both singular construct
מאות מֵאוֹת
hundred
Adjective cardinal number feminine plural construct
קנים קָנים
None
Noun common masculine plural absolute
בקנה בִּקְנֵה
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
המדה הַמִּדָּה׃
None
| |
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He turned to the wind of the sea, he measured five hundred reeds by the reed of measure. 20To the four winds he measured it: the wall to it round about, round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to separate between the holy to the profane.
LITV Translation:
He turned to the west side, measuring five hundred reeds with the measuring reed.
Brenton Septuagint Translation:
And he turned to the south, and measured in front of the south side, five hundred cubits by the measuring reed.

Footnotes